КОММЕНТАРИИ 1871
Виг Тор
"Не/Вольный пленник" - это интригующая книга, которая оставила незабываемые впечатления. Автор умело переплетает философские размышления о жизни, смерти и внутренней гармонии с жестокой и безжалостной реальностью. Герой, борясь за выживание, оказывается в плену собственных мыслей и эмоций. История не даст читателю расслабиться, заставляя задумываться о собственных принципах и значении существования.
Kat Dymova 28-05-2024 в 18:20 #192216Алиса Перова
Эта история тронула меня до глубины души. Эльза, несмотря на свою внешнюю непривлекательность, обладает невероятной внутренней красотой и силой духа. Её путь к самопринятию и счастью не был легким, но она преодолела все трудности, вдохновляя читателя быть смелее и любить себя таким, какой ты есть.
Книга поднимает важные темы о принятии себя, ценности внутреннего мира и силе преодоления стереотипов. Алиса Перова мастерски изображает человеческие эмоции и борется с поверхностными суждениями, заставляя нас переосмыслить истинное значение красоты.
Александр Верховский
"Исламофобия после 11 сентября" - важная и своевременная книга, которая раскрывает сложную тему исламофобии после трагических событий 11 сентября. Александр Верховский проводит тщательное исследование, анализируя причины и последствия растущей враждебности и дискриминации по отношению к мусульманам.
Книга предлагает глубокое понимание исторических, социальных и политических факторов, лежащих в основе исламофобии. Она также подчеркивает роль СМИ в формировании рамок нашего понимания мусульман и ислама.
Хотя книга академична по своей природе, она также увлекательна и легко читается. Верховский умело сочетает факты и анализ в доступной манере, делая книгу полезным ресурсом для читателей, желающих более глубоко понять эту важную тему.
У Чэнъэнь
Прочитав второй том "Путешествия на Запад", я был поражен обилием культурных нюансов и восточной мудрости. Приключения Сюаньцзана, его спутников и их борьба с демонами погрузили меня в увлекательный мир китайских мифов и легенд.
Повествование У Чэнъэня наполнено юмором и остроумием, которые контрастируют с глубокими религиозными темами. Эта книга - кладезь китайской литературы, которая заставила меня задуматься о природе добра и зла, а также о силе веры и отваги.
Путешествие на Запад - это не просто приключенческий роман, а глубокий и просвещающий взгляд на восточную культуру и ее ценности. Это обязательное чтение для всех, кто интересуется китайской литературой, восточной мудростью или увлекательными историями.
Валерий Михайлович Уваров
"Жезлы Гора" - увлекательное и глубокое произведение, которое погружает читателя в таинственный и захватывающий мир. Книга завораживает своей детальной проработкой персонажей, продуманным сюжетом и живыми диалогами. Автор мастерски сплетает исторические факты с фантастическими событиями, создавая убедительный и правдоподобный мир. Это книга, которая останется со мной надолго, заставляя размышлять о природе власти, амбициях и последствиях наших действий."
Deimon555 25-05-2024 в 00:16 #192191Васся Вассин
Еле вычитал 60 страниц. Заунывная космическая порнуха. Соловей много, но чтобы хотелось дрочить-нет, все очень однотонно-газета "Пионерская правда" эмоциональное. Это искусственный интеллект, почерпнутый на сексе, быстром и не талантливом, все что наблюдать за спаривающимеся собаками. Ни чего интересного. Очень желаю автору немарать больше сеть такой хренью.
Стас 24-05-2024 в 21:51 #192190Ван Сяоси
"Моральный капитал" Ван Сяоси - это увлекательное размышление о природе нравственности в современном мире. Книга исследует сложность моральных дилемм и роль нравственных ценностей в формировании нашего общественного сознания.
Автор умело затрагивает философские проблемы бытия и духовности, задаваясь вопросами о том, что делает человека по-настоящему человечным. Он подчеркивает важность сострадания, ответственности и честности как основополагающих принципов нравственного поведения.
"Моральный капитал" - это ценный вклад в дискуссию о важности нравственности в нашей жизни. Она заставляет читателя задуматься о своих собственных ценностях и о том, как они влияют на наше взаимодействие с окружающими. Рекомендую всем, кто интересуется этическими вопросами и стремится жить более осмысленной и нравственной жизнью.
Родился в 1948 году в Москве. Окончил исторический факультет МГУ (1968–1973). По окончании работал в Институте мировой экономики и международных отношений, служил в армии на должности переводчика, 2 года работал переводчиком на Кубе, а затем – Сектор культуры Института Латинской Америки, журнал «Латинская Америка» и один из первых «перестроечных» журналов («Бизнес») – редактор отдела,
заместитель главного редактора, ответственный секретарь редакции. В настоящее время занимается
издательской деятельностью.
Стихи пишет всю жизнь. Публикуется с 1971 как эссеист, первая публикация стихов в 2001 в альманахе «Личность и мир». В том же году вышел сборник стихов Окно, переиздан в 2005. Переводит с испанского; в частности, перевёл книгу эссеистики Октавио Паса Двойное пламя.
Перевёл на русский язык две пьесы мексиканского драматурга Эмилио Карбальидо и роман перуанца Алонсо Куэто «Шёпот женщины-кита». Ещё два романа переведены совместно с Н.С.Константиновой – «Пешка в воскресенье» Франсиско Умбраля (Испания) и «Возвращение Эмануэла» Клаудиу Агиара (Бразилия). В его переводе вышло также большое литературное эссе Октавио Паса о любви – «Двойное пламя». Печатался в разной периодике, чаще – в журнале Латинская Америка.
В начале 90-х был составителем и одним из авторов книги эссе-размышлений «Три каравеллы на горизонте», в которой успели принять участие Мераб Мамардашвили, Александр Мень и Владимир Орлов. В 2001 году выпустил сборник стихов «Окно» (переиздан с изменениями в 2005 и 2009). Несколько его стихотворений можно прочитать на сайте Поэзия Московского университета от Ломоносова и до…
http://poesis.ru/poeti-poezia/grishin/biograph.htm
Перевод с английского, африкаанс, белорусского, грузинского, датского, древнегреческого, иврита, идиш, исландского, испанского, итальянского, квенья, латинского, мальтийского, немецкого, нидерландского, новогреческого, норвежского, польского,... ... Полное описание книги
Автор: Клаудиу Агиар Переводчик: Н Константинова , Алексей Викторович Гришин Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2006 Язык книги: русский Страниц: 205 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Клаудиу Агиар родился 3 октября 1944 года на Северо-Востоке Бразилии (штат Сеара). В четырнадцатилетнем возрасте вместе с семьей он переехал в Форталезу. Именно в этот город возвращается и главный герой его романа, казалось бы, выпутавшись из всех... ... Полное описание книги
Автор: Франсиско Умбраль Переводчик: Наталья Сергеевна Константинова , Алексей Викторович Гришин Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2008 Язык книги: русский Страниц: 150
|
Франсиско Умбраль (1935–2007) входит в число крупнейших современных писателей Испании. Известность пришла к нему еще во второй половине шестидесятых годов прошлого века. Был лауреатом очень многих международных и национальных премий, а на рубеже... ... Полное описание книги