КОММЕНТАРИИ 1884
Владимир Георгиевич Босин
Маховик закручивается в тугую спираль… Стрелка осциллографа - это из той же серии. Кто аннотации пишет?
Елена 04-06-2024 в 08:48 #192266Сеон Ю
"Арк, Том 10 (ЛП)" — это напряженный и захватывающий том в серии. Сюжет набирает обороты, ставки растут, а персонажи раскрываются с новой глубиной. Читателям будет непросто отложить эту книгу.
Борьба Арка и его товарищей против Повелителя Теней становится все более отчаянной, и они сталкиваются с новыми и смертоносными противниками. В то же время их собственные способности и пределы подвергаются испытаниям.
Автор мастерски использует повествование, чтобы создать ощущение надвигающейся угрозы и неопределенности. По мере того, как герои сражаются за выживание, читатели будут чувствовать их отчаяние и решимость.
Выдающиеся иллюстрации придают повествованию еще больше жизни и эмоций, позволяя читателям полностью погрузиться в мир и ощутить напряженность каждой битвы.
В целом, "Арк, Том 10 (ЛП)" — это напряженная и незабываемая глава в захватывающей серии. Читатели будут в восторге от поворотов сюжета, потрясающей графики и незабываемых персонажей.
Александр Федорович Чебыкин
"Наследники казачьей славы" - это сборник увлекательных повестей и рассказов, погружающий читателя в богатую историю казачества. Автор Александр Чебыкин мастерски изображает мужество, преданность и несгибаемый дух казаков, которые столетиями защищали свою землю и традиции. От истории основания Казачьего Спаса до подвигов современных казаков, эти произведения проливают свет на важную и нередко забытую часть русского наследия. Сильные персонажи, захватывающие сюжетные линии и глубокое знание предмета делают эту книгу ценным вкладом в летопись казачества.
bawetanw 03-06-2024 в 18:29 #192262Виталий Бархатов
Мне понравилось! Было весело читать!!
ирина 03-06-2024 в 17:36 #192261Анниана Текстова
Очень понравился рассказ! Атмосферно и хорошо написано. Захватывает. Хотя это просто сценки из жизни одной девушке в мегаполисе будущего.
Виктория 03-06-2024 в 10:41 #192258Анниана Текстова
Интересно написано. Поднята важная тема заботы о Природе - экология, симбиоз человека и природы. Утопия, конечно, но так хочется, чтобы это было реальностью...
Виктория 03-06-2024 в 10:33 #192257Эдвард Гриффин
Добрый день как заказать книгу?
Олександр 02-06-2024 в 15:13 #192248Место рождения Петроград, Россия
Дата смерти 27 июня 1977 (60 лет)
Место смерти Москва, СССР
Иммануэ́ль Само́йлович Марша́к (1917—1977) — советский физик и переводчик. Создатель новой отрасли физики — физика электрического разряда в газах. И. С. Маршаку, в частности, принадлежит русский перевод романов Джейн Остин «Гордость и предубеждение» и «Нортенгерское аббатство».
Родился 25 февраля (10 марта) 1917 года в Петрограде, в семье поэта и переводчика С. Я. Маршака и Софьи Михайловны Маршак (урождённой Мильвидской). Окончил школу в 15 лет, и также, опережая сверстников, в возрасте 19 лет получил диплом ЛГУ, окончив физический факультет.
Сразу по окончании университета поступил в аспирантуру, защитил кандидатскую диссертацию. С 1939 года работал в ЭНИН имени Г. М. Кржижановского АН СССР в Москве. В 1941—1945 годах служил в РККА, участвуя в создании новой военной техники.
С 1946 года возглавлял лабораторию при МЭЛЗ, занимавшуюся изучением газоразрядных импульсных источников света. С 1963 года — научный руководитель конструкторского бюро источников высокоинтенсивного света (КБ ИВИС) с опытным производством в Москве. Интеллектуальному прорыву, совершенному И. С. Маршаком после войны в области сильноточных электрических разрядов в газах, обязан своим появлением НИИ «Зенит». Именно благодаря ему в Зеленограде возник центр советской электроники.
Заложил основы работы разрядных импульсных и дуговых ксеноновых ламп, дав начало развитию этого класса источников света в СССР. Он преодолел традиционные взгляды на ход ВАХ и показал, что возможно существование дугового разряда с возрастающей ВАХ, при которой не требуется применение балластных устройств. К этому И. С. Маршак пришёл в результате исследований сильноточных разрядов, ограниченных стенками трубки. При этих условиях имеет место квазистационарный насыщенный разряд. Его основная заслуга состоит в том, что он не только теоретически установил возможность осуществления в инертных газах дугового самостабилизированного разряда в длинных трубках, но и нашёл технические решения для создания первых промышленных образцов безбалластных трубчатых ламп непрерывного горения с широким диапазоном мощностей от 6 до 20 кВт.]
В 1963 году была издана книга «Импульсные источники света» под общей редакцией И. С. Маршака. Его статьи печатались в журналах и изданиях «Светотехника», «Журнал технической физики», «Успехи физических наук», «Успехи научной фотографии», «Сборник материалов по вакуумной технике», «Journal of society of Motion pictures and television engineers» и других.
Под руководством И. С. Маршака созданы импульсные лампы «Сириус», ксеноновые лампы «холодного» света. «Несомненно, что Иммануэль Самойлович Маршак, благодаря своей масштабной научной и производственной деятельности в области высокоинтенсивных источников света, должен быть отнесён к выдающимся представителям отечественной светотехники».
В последние годы жизни И. С. Маршаку практически запретили заниматься наукой, без чего он не представлял своего существования. Учёного лишили возможности возглавлять созданный им научно-исследовательский институт, подбирать в него кадры. Тогдашним руководителям советского военно-промышленного комплекса талантливый физик был уже без надобности.
Жил в Москве на Новопесчаной улице. Умер 27 июня 1977 года. Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище (участок № 2) В некрологе, написанном группой товарищей на смерть учёного, говорилось: «Иммануэль Самойлович Маршак обладал необыкновенной чуткостью и отзывчивостью, был всегда заботлив и внимателен к окружающим его людям…».
Переводы
Сочинял музыку и стихи. С. Я. Маршак отзывался о сыне «Очень способный! Лауреат Лауреатович! Днём он физик, а по вечерам и по ночам — литератор». Перевёл на русский язык романы Джейн Остин. Первое издание его переводов в серии «Литературные памятники» предваряет статья переводчика. И. С. Маршак рассказывает о том, что поводом для написания перевода был список У. С. Моэма «10 лучших романов мировой литературы». Девять из них на тот момент были известны русским читателям, десятым был — «Гордость и предубеждение» английской писательницы Джейн Остин. Перевод первых глав романа был редактирован С. Я. Маршаком, он же подарил сыну веру в собственные силы. Автором перевода романа Дж. Остин «Нортенгерское аббатство» также является И. С. Маршак.
Автор: Джейн Остин Переводчик: Иммануэль Самойлович Маршак Жанр: Классическая проза, Исторические любовные романы Серия: - Год издания: 1967 Язык книги: русский Страниц: 473 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Первый русский перевод романа английской писательницы Джейн Остин (1775–1817); выполнен непрофессионалом, инженером по специальности, сыном поэта и переводчика С. Я. Маршака. Идея перевода принадлежала Т. М. Литвиновой, о чем она поделилась с... ... Полное описание книги
Автор: Джейн Остин Переводчик: Иммануэль Самойлович Маршак Жанр: Классическая проза, Исторические любовные романы Серия: - Год издания: 2005 Язык книги: русский Страниц: 399 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
В начале XIX века английская писательница Джейн Остен (1775–1817) писала свои романы с изяществом, глубиной и мудростью, которые избавили жанр романа от клейма «несерьезности» и научили многие поколения читателей и писателей тому, что книге, чтобы... ... Полное описание книги
Автор: Джейн Остин Переводчик: Иммануэль Самойлович Маршак Жанр: Классическая проза, Исторические любовные романы Серия: Джейн Остен. Гордость и предубеждение #1 Год издания: 2005 Язык книги: русский Страниц: 399
|
Гордость женщины, практически нищей и совершенно свободной — в своей бедности, в своей иронии, в силе своего характера… Есть ли нечто равное такой гордости?.. Предубеждение женщины, почти не способной уже, по привычке отвечать ударом на удар,... ... Полное описание книги
Автор: Джейн Остин Переводчик: Ирина Гавриловна Гурова , Раиса Ефимовна Облонская , Мария Иосифовна Кан , Елена Суриц , Александр Яковлевич Ливергант , Наталья Георгиевна Кротовская , Наталья Алексеевна Калошина , Иммануэль Самойлович Маршак , А. П. Дремичев Жанр: Классическая проза, Зарубежная классическая проза, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Зарубежная литература о любви Серия: - Год издания: 2022 Язык книги: русский Страниц: -
|
Джейн Остин (англ. Jane Austen, возможно написание Остен, 1775—1817) — английская писательница, провозвестница реализма в британской литературе, основоположник семейного, «дамского романа». Ее книги считаются признанными шедеврами и покоряют... ... Полное описание книги
Автор: Джейн Остин Переводчик: Иммануэль Самойлович Маршак Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 2005 Язык книги: русский Страниц: 238 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Может ли история любви сочетать в себе романтизм и искрометный юмор? Способна ли история приключений одновременно захватывать и смешить? Может, если речь идет о романе Джейн Остен «Нортенгерское аббатство». Эта книга, навеки вошедшая в золотой фонд... ... Полное описание книги
Автор: Джейн Остин Переводчик: Ирина Гавриловна Гурова , Мария Иосифовна Кан , Иммануэль Самойлович Маршак Жанр: Классическая проза, Исторические любовные романы Серия: - Год издания: 2016 Язык книги: русский Страниц: 1253 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Книги знаменитой английской писательницы Джейн Остин уже давно снискали славу и читательскую любовь во всем мире. Обыденная жизнь обычных людей, подробности провинциального быта – вот сфера ее писательских интересов. Однако острый ум, искрометный... ... Полное описание книги