КОММЕНТАРИИ 1874
Виктор Владимирович Гуленко
"О развитии социума" Виктора Гуленко - это увлекательное и проницательное исследование сложной взаимосвязи между индивидуумом, обществом и культурой. Автор искусно переплетает широкий спектр дисциплин, от социологии до психологии, чтобы предложить целостный взгляд на то, как мы формируемся как личности в рамках социального контекста.
Гуленко умело раскрывает, как наши мысли, чувства и действия формируются под влиянием социальных норм, культурных ценностей и взаимодействий с другими. Его анализ роли языка, образования и технологии в формировании нашего понимания себя и мира весьма проницателен.
Книга полна глубоких идей и примеров из реальной жизни, что делает ее одновременно увлекательной и информативной. Гуленко побуждает читателей критически осмыслить природу общества и наше место в нем, что делает "О развитии социума" обязательным чтением для всех, кто интересуется комплексностью человеческого состояния.
Петр Семилетов
"Гальванический элемент" оказался неожиданно интересным чтением. У меня не было особых ожиданий, но автор ловко сплел историю и науку, создав увлекательное повествование. Персонажи хорошо прописаны, и за ними интересно следить, особенно за главным героем Иваном, который борется со своими демонами и пытается найти свое место в мире. Научная часть книги понятна и увлекательна, даже для тех, кто не имеет научного образования. В целом, это была приятная неожиданность, которая оставила во мне положительное впечатление.
андрей2010 29-05-2024 в 18:24 #192221Аллен Стил
Изумительная и захватывающая книга, которая погружает читателей в глубины таинственного мира. Автор Аллен Стил мастерски рисует образы персонажей, создавая многогранные личности с мотивами, которые выходят за рамки очевидного. Захватывающий сюжет держит в напряжении от начала до конца, побуждая перелистывать страницы в поисках разгадки.
"Куда мудрец боится и ступить..." - это не просто захватывающий триллер, но и глубокое размышление о природе добра и зла, о хрупкости человеческой души и о последствиях наших действий. Прочитав ее, я чувствую себя измененным, как будто эта книга открыла мне новые грани мира и моего собственного существования.
Виг Тор
"Не/Вольный пленник" - это интригующая книга, которая оставила незабываемые впечатления. Автор умело переплетает философские размышления о жизни, смерти и внутренней гармонии с жестокой и безжалостной реальностью. Герой, борясь за выживание, оказывается в плену собственных мыслей и эмоций. История не даст читателю расслабиться, заставляя задумываться о собственных принципах и значении существования.
Kat Dymova 28-05-2024 в 18:20 #192216Алиса Перова
Эта история тронула меня до глубины души. Эльза, несмотря на свою внешнюю непривлекательность, обладает невероятной внутренней красотой и силой духа. Её путь к самопринятию и счастью не был легким, но она преодолела все трудности, вдохновляя читателя быть смелее и любить себя таким, какой ты есть.
Книга поднимает важные темы о принятии себя, ценности внутреннего мира и силе преодоления стереотипов. Алиса Перова мастерски изображает человеческие эмоции и борется с поверхностными суждениями, заставляя нас переосмыслить истинное значение красоты.
Александр Верховский
"Исламофобия после 11 сентября" - важная и своевременная книга, которая раскрывает сложную тему исламофобии после трагических событий 11 сентября. Александр Верховский проводит тщательное исследование, анализируя причины и последствия растущей враждебности и дискриминации по отношению к мусульманам.
Книга предлагает глубокое понимание исторических, социальных и политических факторов, лежащих в основе исламофобии. Она также подчеркивает роль СМИ в формировании рамок нашего понимания мусульман и ислама.
Хотя книга академична по своей природе, она также увлекательна и легко читается. Верховский умело сочетает факты и анализ в доступной манере, делая книгу полезным ресурсом для читателей, желающих более глубоко понять эту важную тему.
У Чэнъэнь
Прочитав второй том "Путешествия на Запад", я был поражен обилием культурных нюансов и восточной мудрости. Приключения Сюаньцзана, его спутников и их борьба с демонами погрузили меня в увлекательный мир китайских мифов и легенд.
Повествование У Чэнъэня наполнено юмором и остроумием, которые контрастируют с глубокими религиозными темами. Эта книга - кладезь китайской литературы, которая заставила меня задуматься о природе добра и зла, а также о силе веры и отваги.
Путешествие на Запад - это не просто приключенческий роман, а глубокий и просвещающий взгляд на восточную культуру и ее ценности. Это обязательное чтение для всех, кто интересуется китайской литературой, восточной мудростью или увлекательными историями.
Поначалу Теккерей пробовал себя в графике и живописи. Он брал уроки рисования в Париже, впоследствии иллюстрировал свои произведения. В 1836 едва не состоялся его творческий союз с Ч.Диккенсом, искавшим художника для Посмертных записок Пиквикского клуба. Женившись в том же году на Изабелле Шо, он всерьез обратился к литературе. В последующее десятилетие сочинения Теккерея в малых жанрах (зачастую под псевдонимами) украшали страницы лучших периодических изданий того времени. В серии литературных пародий Романы прославленных авторов (Novels by Eminent Hands, 1839–1847) писатель выказал взыскательный вкус и отменное чувство стиля. В прошлом симпатии Теккерея были отданы восемнадцатому столетию, Веку Разума, а персонально – Г.Филдингу, Т.Смоллетту и другим просветителям. Теккерей не принял идеализации Средневековья в романах В.Скотта, и его наиболее язвительной пародией стало бурлескное окончание Айвенго – Ребекка и Ровена (Rebecca and Rowena, 1850). Сын своего времени, Теккерей, впрочем, не был свободен от викторианских предубеждений и, например, в характеристике своего любимого Филдинга (лекции Английские юмористы) показал себя весьма строгим моралистом.
Семейная жизнь Теккерея складывалась драматически. У него родились три дочери, но из-за развившейся душевной болезни жены супруги вынуждены были расстаться. Теккерей вернулся к холостяцкой жизни, отдав двух дочерей (третья умерла) на попечение матери и отчима. В 1846 он купил дом и перевез туда дочерей.
Слава и материальное благополучие пришли к Теккерею в 1847–1848, когда ежемесячными выпусками издавалась Ярмарка тщеславия (Vanity Fair). Роман повествует о тесно связанных между собой, но во многом противоположных судьбах двух подруг по пансиону; время действия – первые десятилетия 19 в. В образе яркой авантюристки Ребекки Шарп, ради положения в обществе забывшей о совести и чести, писатель дал исторически конкретный английский вариант бальзаковского Растиньяка. Название романа и всеобъемлющий образ «ярмарки житейской суеты» пришли из аллегорического романа Д.Беньяна Путь паломника. Обнажив глубоко поразившие общество лицемерие, эгоизм и моральную нечистоплотность, Теккерей дал многозначительный подзаголовок своему остросатирическому роману: Роман без героя.
Духом критицизма проникнуты и другие масштабные романы Теккерея: Пенденнис (Pendennis, 1848–1850), История Генри Эсмонда (The History of Henry Esmond, 1852), Ньюкомы (The Newcomes, 1853–1855), Виргинцы (The Virginians, 1857–1859), Приключения Филиппа (The Adventures of Philip, 1861–1862). Писатель находил время и для более скромных литературных предприятий: выпустил пять рождественских книг (среди них хрестоматийное Кольцо и роза – The Rose and the Ring, 1854), писал стихи и баллады, читал лекции в Англии и Америке (изданы в 1853 под названием Английские юмористы XVIII века – The English Humourists of the Eighteenth Century), редактировал журнал «Корнхилл» («Cornhill», 1860–1862), где вышли его Ловел, вдовец (Lovel the Widower, 1860), Филипп и Заметки о разных разностях (Roundabout Papers, 1860–1863) – серия очерков, написанных с великолепной легкостью и демонстрирующих мудрую зрелость его взглядов на жизнь. Два года спустя Теккерей оставил журнал и приступил к новому роману, Дени Дюваль (Denis Duval, 1864). Роман не был закончен – писатель умер в Лондоне 24 декабря 1863.
В романах, рассказах и очерках Теккерея развернута широчайшая картина человеческого бытия, однако она не охватывает все социальные группы в равной степени: низшие классы представлены относительно мало. Писатель имел дело в основном с высшими кругами общества и особенно интересовался людьми, поднявшимися предосудительным образом, из милости либо благодаря тугому кошельку. Он вывел эту многоликую породу в Книге снобов (The Book of Snobs, 1846–1847). Британцу, утверждал Теккерей, свойственно стремление любыми способами занять более высокое положение.
Теккерей любил рассказывать истории и комментировать их в процессе рассказа. Даже повествуя о современности, он играл роль историка: избранный материал представляет общественное достояние, и по отношению к нему должно выдерживать дистанцию. В финале Ярмарки тщеславия Теккерей пошел еще дальше, представившись «кукольником». Эта блистательная находка подключила технику кукловода к искусству ведения рассказа. Автор свободно толкует о своих персонажах и ходе действия, словно читатель сидит бок о бок с ним и они вместе наблюдают фантасмагорию спектакля. Образ читателя-собеседника (у Филдинга – читателя-друга) обогатил искусство повествования.
Источник: Энциклопедия Кругосвет
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Уильям Мейкпис Теккерей Переводчик: Иринарх Иванович Введенский Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 1853 Язык книги: русский Страниц: 273
|
Родился в Индии в семье чиновника Восточно-Индийской компании. Учился в Англии, окончил Кембриджский университет. В студенческие годы проиграл в поэтическом состязании Альфреду Теннисону, будущему поэту-лауреату британской короны. В Кембридже... ... Полное описание книги
Автор: Уильям Мейкпис Теккерей Переводчик: Иринарх Иванович Введенский Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 288
|
Родился в Индии в семье чиновника Восточно-Индийской компании. Учился в Англии, окончил Кембриджский университет. В студенческие годы проиграл в поэтическом состязании Альфреду Теннисону, будущему поэту-лауреату британской короны. В Кембридже... ... Полное описание книги
Автор: Уильям Мейкпис Теккерей Переводчик: Иринарх Иванович Введенский Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 337
|
Родился в Индии в семье чиновника Восточно-Индийской компании. Учился в Англии, окончил Кембриджский университет. В студенческие годы проиграл в поэтическом состязании Альфреду Теннисону, будущему поэту-лауреату британской короны. В Кембридже... ... Полное описание книги
Автор: Уильям Мейкпис Теккерей Переводчик: Иринарх Иванович Введенский Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 342
|
Родился в Индии в семье чиновника Восточно-Индийской компании. Учился в Англии, окончил Кембриджский университет. В студенческие годы проиграл в поэтическом состязании Альфреду Теннисону, будущему поэту-лауреату британской короны. В Кембридже... ... Полное описание книги
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Уильям Мейкпис Теккерей Переводчик: Надежда Давыдовна Вольпин Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: 2017 Язык книги: русский Страниц: 131 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
В сатирическом романе Уильяма Мейкписа Теккерея «В благородном семействе» в переводе Надежды Давыдовны Вольпин ярким и острым словом высмеиваются пороки, присущие английскому среднему классу: столь принятые в благородных семействах подобострастие и... ... Полное описание книги
Автор: Уильям Мейкпис Теккерей Переводчик: Надежда Давыдовна Вольпин Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 131 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
В настоящий том входят шесть повестей: "Дневник Кокса", "Кэтрин", "В благородном семействе", "Из записок Желтоплюша", "Роковые сапоги", "В благородном семействе" и "История Сэмюэла Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти". В этих ранних вещах... ... Полное описание книги
Автор: Уильям Мейкпис Теккерей Переводчик: Ирина Гавриловна Гурова Жанр: Проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 574
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Уильям Мейкпис Теккерей Переводчик: Александра Владимировна Поливанова Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 158
|
В этой повести, в которой нет ни одного положительного лица, проявляется отвращение автора к окружавшему его буржуазному обществу и английской аристократии. ... Полное описание книги
Автор: Уильям Мейкпис Теккерей Переводчик: Мэри Иосифовна Беккер Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 183
|
В двенадцатый том Собрания сочинений У.Теккерея входят произведения последнего периода творчества писателя. В том включены наиболее значительные повести, очерки и неоконченный роман "Дени Дюваль", написанные с1848 по 1863 год. Перевод с английского... ... Полное описание книги
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Уильям Мейкпис Теккерей Переводчик: Нина Александровна Бать Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 57
|
История семьи простого парикмахера Кокса, на которого нежданно-негаданно свалилось богатое наследство. ... Полное описание книги
Автор: Уильям Мейкпис Теккерей Жанр: Классическая проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 27
|
Физиологический эскиз английской школы, Теккерея Переводчик неизвестен (1852) ... Полное описание книги